Bạng duật tương trì, ngư ông đắc chí
Direct English translation
The clam and the snipe hold each other, the fisherman gains his will.
Equivalent English version
When two dogs fight over a bone, a third runs away with it
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc hai bên mâu thuẫn, tranh chấp hoặc kìm giữ nhau đến mức cùng suy yếu, để người thứ ba đứng ngoài thừa cơ hưởng lợi. Thường dùng để cảnh báo hậu quả của sự đấu đá nội bộ và khuyên nên tránh xung đột vô ích.
English explanation
It means that when two sides fight or deadlock with each other, an outsider may seize the opportunity and benefit. It is used to warn against mutual conflict that only ends up helping a third party.